La un an după moartea fiului ei, o femeie este șocată să găsească mormântul nurorii sale în cimitir.

Brenda este uluită când soția regretatului ei fiu neagă că o cunoaște și încremenește când vizitează mormântul fiului ei și vede piatra funerară a nurorii sale în apropiere. Caută răspunsuri de la cel mai bun prieten al fiului ei, dar comportamentul său suspicios o determină pe Brenda să deslușească misterul singură.

Christopher avea doar 27 de ani când a murit într-un accident tragic, lăsându-și mama, Brenda, să înfrunte un abis nesfârșit de durere. Lumea ei a fost învăluită în întuneric după moartea lui, iar sănătatea ei a suferit.

Acum, după un an într-o clinică, Brenda călătorise sute de kilometri pentru a vizita mormântul fiului ei. Purând povara unei dureri pe care niciun cuvânt nu o poate exprima, a coborât la stația de metrou din orașul în care Chris trăise, murise și fusese înmormântat.

În timp ce Brenda se îndrepta spre ieșirea din stație, a văzut o față familiară în mulțime: nora ei văduvă, Harper. Brenda plănuise să se întâlnească cu Harper după ce vizita cimitirul și acum s-a grăbit după tânăra femeie pentru a o surprinde.

„Harper! Harper? O secundă!” I-a atins umărul femeii din spate.

„Nu sunt Harper. M-ați confundat, doamnă!” Tânăra femeie a îndepărtat arogant mâna Brendei și s-a grăbit să plece.

Ciudat! s-a gândit Brenda. Ochii mei nu mă pot înșela. Are aceiași ochi… aceeași culoare a părului… și voce. Ea este Harper!

Dar doamna dispăruse în mulțime. Brenda a chemat un taxi în afara stației și s-a îndreptat spre cimitir. A fost bântuită de întâlnire pe tot parcursul călătoriei și nu înțelegea de ce Harper se comportase atât de ciudat.

„Doamnă… am ajuns”, a spus taximetristul în timp ce trăgea pe dreapta la poarta cimitirului, scoțând-o pe Brenda din gândurile ei.

Tăcerea era înfricoșătoare în timp ce Brenda căuta rândul de morminte pentru locul de odihnă al lui Christopher. Un val de emoții a copleșit-o când l-a găsit. A izbucnit în lacrimi în timp ce își trecea mâinile tremurânde pe piatra funerară a lui Christopher.

Neîncrederea a năvălit-o pe Brenda când privirea i s-a mutat spre mormântul vecin.

Epitafia gravată pe piatra funerară a îngrozit-o.

În memoria iubitei Harper S.
8 ianuarie 1995 – 3 decembrie 2020
Prețuită pentru totdeauna, dorită pentru totdeauna.
Odihnește-te în pace.

„O, Doamne… Harper a murit săptămâna trecută și nimeni nu mi-a spus?”, a gâfâit Brenda, neputând să creadă ce vedea.

O întrebare bântuitoare i-a apărut imediat în minte: „Dacă Harper este moartă, atunci cine era fata de la metrou?”

Brenda a ieșit din gândurile ei când a auzit pe cineva greblând frunze uscate. Îngrijitorul cimitirului lucra în apropiere. Brenda s-a apropiat de el și l-a întrebat dacă îi poate spune despre înmormântarea lui Harper.

Tipul și-a aprins o țigară și a oftat, expulzând un nor de fum în aer. „A avut loc săptămâna trecută. A fost ciudat… Nu au fost niciun fel de participanți, doar angajații serviciului funerar. Au adus sicriul, l-au îngropat, au pus o piatră funerară simplă și au plecat. Nici măcar nu a fost o înmormântare ca lumea.”

„A vizitat cineva mormântul ei după aceea?”, s-a încruntat Brenda.

„Din câte știu eu, nu, doamnă”, a răspuns el. „Lucrez aici toată ziua și locuiesc pe teren. Păzesc cimitirul tot timpul și nu am văzut pe nimeni să viziteze mormântul acelei femei.”

„Bine… mulțumesc”, a spus Brenda și s-a întors. Nimic nu avea sens pentru ea.

Curioasă să deslușească misterul din jurul nurorii sale și al morții ei, Brenda a decis să se întâlnească cu Jake, cel mai bun prieten și partener de afaceri al regretatului ei fiu.

Jake a fost luat prin surprindere când a văzut-o pe mama celui mai bun prieten al său stând neașteptat în pragul ușii sale, zâmbindu-i. A invitat-o pe Brenda să intre, dar ea a simțit neliniștea lui.

Când Brenda a intrat, a văzut bagaje în sufragerie și l-a întrebat imediat pe Jake despre planurile sale de călătorie.

„Părăsesc acest stat, doamnă Sutton. A fost un an greu de când a murit Chris”, a spus Jake, cu o dezamăgire și o îngrijorare ciudată întipărite pe față. „Compania este falită, așa că am decis să mă mut undeva departe de toată mizeria cu care m-am confruntat.”

„Cum poate fi compania falită, Jake?”, a ridicat Brenda o sprânceană.

„Ce se întâmplă? Am văzut mormântul lui Harper lângă mormântul fiului meu. Nici măcar nu mi-a spus nimeni că a murit! Spune-mi… ce s-a întâmplat cu nora mea? Cum a murit?”

„Doamnă Sutton, eu… nu am vrut să vă deranjez. După moartea lui Chris, ați fost atât de tulburată și deprimată. Când am aflat că veți petrece un an în spital, mi-a fost teamă că starea dumneavoastră s-ar putea agrava dacă ați afla despre criza financiară a companiei și despre ce a făcut Harper”, a spus Jake, bântuind-o și mai mult pe Brenda.

„Ce a făcut Harper, Jake?”, a întrebat Brenda. „Vreau să știu totul.”

Jake a tras o gură adâncă de aer. „Ei bine, Harper a moștenit compania după moartea lui Chris, dar a refuzat să o gestioneze pentru că nu știa nimic despre afaceri. Așa că, de comun acord, am intervenit eu să gestionez compania pentru că eram deja partenerul de afaceri al lui Chris.”

„Sincer, afacerea a atins un punct critic după moartea fiului tău. Eram pe punctul de a declara falimentul când Harper a sugerat să găsim investitori și să luăm împrumuturi pentru a relansa compania”, a explicat Jake.

„Dar… ai spus că Harper a refuzat orice implicare în afaceri”, a spus Brenda, suspiciunile ei crescând.

„Da, dar eram cu toții disperați să salvăm compania. Am fost de acord cu ideea lui Harper. Dar acum o săptămână, Harper a retras banii din împrumutul de cinci milioane de dolari și a fugit. Poliția a început să o caute.”

„O, Doamne! Harper a furat banii din împrumut?”, a gâfâit Brenda, neputând să creadă. Era prea greu de acceptat că soția regretatului ei fiu i-a distrus munca grea după moartea sa.

„Nu ne-am așteptat niciodată să ne trădeze așa, dar a plătit prețul trădării ei”, a adăugat Jake. „Polițiștii au descoperit o mașină arsă care se prăbușise de pe o stâncă lângă pădure. Era mașina lui Harper. A avut un accident tragic și a murit pe loc.”

„Ce? O, Doamne…”, a exclamat Brenda.

„Poliția a recuperat cadavrul complet ars al unei femei cu pandantivul lui Harper, litera aurie ‘H’. Au fost găsite rămășițe carbonizate de bancnote de o sută de dolari. Tot restul a fost incinerat… cazul a fost închis ca moarte accidentală.”

„Doamne… Harper a ruinat totul”, a spus Brenda. „Dar stai… ce s-a întâmplat cu munca grea a lui Christopher? Nu are sens ca firma să fi dat faliment după ce a murit.”

„Înțeleg frustrarea dumneavoastră, doamnă Sutton”, a spus Jake. „Dar circumstanțele au scăpat de sub control. Harper a plătit scump pentru acțiunile ei, dar înmormântarea ei a fost demnă. Mulți invitați au participat și toată lumea a deplâns moartea ei tragică… în ciuda lucrului nelegiuit pe care ni l-a făcut tuturor.”

„Înmormântarea lui Harper??” Brenda a devenit suspicioasă. Îngrijitorul cimitirului îi spusese că nimeni nu participase la înmormântarea lui Harper. Ceva părea incredibil de dubios pentru Brenda. Anxietatea și neliniștea lui Jake, combinate cu decizia sa bruscă de a părăsi orașul, i-au alimentat și mai mult îndoielile.

„Ăă, când ai zborul, Jake?”, a întrebat Brenda.

„Mâine dimineață devreme… la 6”, a spus el.

„Te superi dacă rămân aici peste noapte?”, a întrebat Brenda, un plan încolțind în mintea ei. „Mi-e teamă să închiriez o cameră de hotel singură în seara asta într-un oraș străin.”

Jake s-a gândit o vreme, dar în cele din urmă a fost de acord și i-a arătat Brendei camera de oaspeți. Brenda a stins luminile, dar nu a dormit. În schimb, a așteptat anxioasă ca luminile din dormitorul lui Jake să se stingă pentru a putea căuta un indiciu care să o ajute să lege punctele.

Odată ce Jake a adormit, Brenda s-a îndreptat spre sufragerie și a scotocit prin bagajele lui Jake. Mâinile îi tremurau de un amestec de anxietate și teamă. Dacă Jake se prefăcea că doarme? Dacă o prindea spionând? Consecințele o bântuiau pe Brenda. Dar era hotărâtă să dezlege adevărul.

Căutarea Brendei s-a transformat în cel mai rău coșmar al ei când a descoperit două pașapoarte false ascunse într-un compartiment secret. Unul conținea o fotografie a nurorii sale presupus „moartă”, Harper, dar sub un nume diferit.

„Sarah? O, pe cine încerci să păcălești, Harper?”, a murmurat Brenda.

„John?” Fața Brendei s-a strâmbat de suspiciune când a văzut fotografia lui Jake sub un nume diferit în celălalt pașaport. „Ce se întâmplă aici? Sunt implicați în ceva mai profund… ceva ce nici măcar nu-mi pot imagina?”

Apoi a găsit două bilete de avion spre Londra rezervate sub numele false. O senzație ciudată i-a urcat Brendei în stomac.

Jake și complicele său, Sarah, care era de fapt Harper, complotau ceva necurat. Trebuia făcut ceva.

A pus repede bagajele la loc așa cum erau și s-a grăbit spre farmacia de la capătul străzii. Câteva minute mai târziu, s-a întors la casa lui Jake cu somnifere.

Brenda era deja în bucătărie pregătind micul dejun când Jake a coborât în grabă la 5 dimineața.

„Bună dimineața, Jake! Ia micul dejun înainte să pleci în călătorie!”, a zâmbit Brenda călduros. „Aici ai sucul de portocale.”

„Mulțumesc, doamnă Sutton, sunteți foarte amabilă.” Jake a sorbit din paharul pe care i-l dăduse Brenda. „Are un gust… uhm… bun….”

Aproximativ douăzeci de minute mai târziu, Jake a ațipit pe canapea, exact așa cum își dorise Brenda. Harper nu putea zbura fără pașaport și bilet de avion, așa că acum, Brenda trebuia să aștepte ca ea să-l sune sau să-i trimită un mesaj lui Jake.

„De ce durează atât de mult? E 5:30”, a murmurat Brenda în șoaptă.

Deodată, telefonul lui Jake a sunat, spulberând liniștea din cameră. Numele apelantului, „Sarah”, a apărut pe ecran. Dar Brenda nu a răspuns niciodată la apel. În cele din urmă, a apărut o notificare de mesaj.

„Cum ai putut să dormi prea mult, idiotule? Ai uitat că zburăm azi la Londra? Iau un taxi și vin la tine acasă chiar acum.”

„Vino… te aștept… HARPER!”

Brenda a zâmbit viclean în timp ce se ascundea în spatele ușii din față. Aproximativ 30 de minute mai târziu, Brenda s-a uitat prin vizor și a văzut un taxi oprind afară. A sunat repede la poliție.

Ușa s-a deschis încet, iar Harper a intrat. Brenda nu-și putea crede ochilor când i-a văzut fața. Nora ei era foarte vie!

„Jake! Glumești? Trezește-te!”, a răcnit Harper la Jake inconștient întins pe canapea. Atunci o voce familiară a vorbit din spate, speriind-o.

„PE CINE CAUȚI, HARPER?”, a spus Brenda, lovind-o puternic pe Harper la cap cu o vază.

O Harper surprinsă s-a prăbușit pe podea și și-a pierdut cunoștința. Câteva momente mai târziu, Brenda a auzit sirenele poliției și s-a grăbit afară. Le-a explicat polițiștilor situația și le-a arătat pașapoartele false și biletele de avion. Jake și Harper au fost spitalizați și ulterior transferați la secția de poliție pentru interogatoriu.

Jake a refuzat să-și recunoască crimele, dar Harper a spus totul când a aflat că sentința ei ar putea fi redusă dacă mărturisea adevărul.

„Am mituit un angajat al morgii și am furat cadavrul unei femei fără adăpost. Am pus cadavrul, purtând lănțișorul meu de aur, pe scaunul șoferului mașinii mele și i-am dat foc… Apoi am lovit mașina din spate, făcând-o să cadă de pe stâncă pentru a părea un accident.”

„Și cu banii pe care i-ați furat?”, a privit detectivul pe Harper în ochi.

„Cele cinci milioane au fost transferate în noile noastre conturi bancare… am crezut că totul este acoperit… noile pașapoarte, conturile bancare, zborul… Jake și cu mine am crezut că vom scăpa. Dar…” Harper s-a oprit și a izbucnit în plâns, ascunzându-și fața în mâinile încătușate.

Spuneți-ne ce părere aveți despre această poveste și împărtășiți-o cu prietenii voștri. S-ar putea să-i inspire și să le înveselească ziua.