Allison credea că să conducă un taxi în timpul liber la 65 de ani o va ajuta să-și păstreze spiritul tânăr. Îi plăceau poveștile și experiențele pe care pasagerii le împărtășeau.
Însă, într-o zi fatidică, pasagerul ei era soțul prietenei sale, Mike, și ceea ce s-a întâmplat a forțat-o pe Allison să ia o decizie dificilă între profesionalism și dezvăluirea unui adevăr dureros.
Nu m-am gândit niciodată să conduc un taxi după ce m-am pensionat din postura de columniță pentru femei. La 65 de ani, îmi imaginam că voi călători, voi petrece mai mult timp cu familia și mă voi relaxa.
Dar viața avea alte planuri. După ce am lăsat slujba de zi cu zi, mi-am dat seama că aveam brusc prea mult timp liber.
Redactorul meu, Elena, mi-a sugerat să scriu ocazional câte un articol freelance, doar pentru a rămâne ocupată.
Dar nu era suficient. Așa am descoperit noua mea pasiune: să conduc un taxi.
Era ceva în libertatea drumului deschis, în zgomotul motorului și în a cunoaște oameni diferiți, care mă făcea să continui. Fiul meu, Darren, mă considera nebună. „Mamă, de ce vrei să duci necunoscuți?” mă întreba el.
Am zâmbit și i-am răspuns: „Într-o zi vei înțelege, Darren. Nu este doar despre condus: este vorba de poveștile oamenilor.”
Mă face să mă simt vie.” Dar nu mi-aș fi imaginat că una dintre aceste povești va rămâne întipărită în memoria mea pentru totdeauna.
Una dintre pasagerele mele obișnuite, Jane, devenise în timp o bună prietenă.
Era plină de viață și de energie și mă ținea mereu la curent cu familia ei. Într-o dimineață m-a sunat să îmi ceară o favoare.
„Allison, am nevoie de ajutorul tău. Mike pleacă mâine într-o călătorie și nu îl pot duce la aeroport pentru că trebuie să am grijă de nepotul meu. Ai putea să-l duci tu?”
„Desigur, Jane,” am răspuns. „Orice pentru tine.”
A doua zi m-am dus la casa lor. Jane m-a salutat de pe verandă, cu nepotul ei în brațe, în timp ce Mike își trăgea valiza spre mașină. Nu-l mai văzusem de ani, de la ultima petrecere de Crăciun.
Era destul de politicos, dar îmi amintesc că atunci părea distant și puțin rece. Abia mi-a acordat atenție când s-a așezat pe bancheta din spate.
„Direct la aeroport?” am întrebat, ajustând oglinda retrovizoare.
„De fapt, trebuie să mă opresc scurt undeva mai întâi,” a răspuns, dându-mi o adresă. „Îți arăt drumul și îți plătesc în plus.”
Mi s-a părut ciudat, dar nu m-am mai gândit. Poate că trebuia să ia un coleg. Jane nu mi-a spus detalii despre călătoria lui, așa că am alungat gândul și am urmat instrucțiunile lui.
Când am ajuns la adresă, mi s-a strâns stomacul. Pe trotuar era o tânără glamour, al cărei chip s-a luminat când ne-am oprit. Comportamentul lui Mike s-a schimbat imediat.
A sărit din mașină cu o energie pe care nu i-o văzusem niciodată.
„Hei, iubito,” a salutat-o, îmbrățișând-o într-un mod mult prea intim pentru a fi vorba de o colegă. „În sfârșit avem un weekend fără baba aia!”
Cuvintele lui m-au lovit ca un pumn în stomac. Femeia a râs și l-a lăsat să-i sărute fața. „Nu înțeleg de ce nu ai lăsat-o de mult timp,” l-a tachinat ea.
Mike a râs. „E complicat. Casa este pe numele ei. Trebuie să fiu atent. Dacă mă prinde că o înșel, ea obține totul.
Dar dacă ne despărțim pe cale amiabilă, va fi o împărțire 50-50.”
Am strâns volanul, sângele mi se fierbea. Cum putea să-i facă asta lui Jane? O cunoșteam de ani de zile: era plină de viață, amabilă și nu merita să fie tratată cu o asemenea lipsă de respect.
Voiam să-l confrunt pe Mike pe loc, dar am ezitat. Ce rol aveam eu aici? Eram doar o șoferiță de taxi sau și prietena lui Jane, cineva căruia îi datora adevărul?
Pe măsură ce conduceam, mă luptam cu conștiința mea. Fiecare cuvânt pe care Mike și amanta lui îl schimbau îmi alimenta doar furia.
Continua să o atingă și să facă comentarii vulgare despre soția sa, și nu mai puteam suporta.
Deodată am făcut o curbă bruscă.
„Hei, unde mergi?”, a întrebat Mike alarmat.
„Doar o scurtătură,” am răspuns cu o voce tensionată.
Câteva minute mai târziu, m-am oprit în fața casei lui Jane. Fața lui Mike s-a albit. „Ce naiba faci? Trebuie să mergem la aeroport!”
Am claxonat pentru a o chema pe Jane afară. Ea a apărut pe verandă, iar confuzia ei s-a transformat în șoc când i-a văzut pe Mike și pe tânăra femeie pe bancheta din spate.
„Ce se întâmplă?” a întrebat ea.
Mike a bâiguit încercând să-și găsească cuvintele și să inventeze o minciună. „Jane, nu e ceea ce pare. Aceasta este Nicole, ea… vine cu noi în călătorie. E vorba de muncă!”
Nicole a zâmbit. „O chestiune de muncă? Te rog. Eu și Mike suntem împreună de luni de zile.”
Chipul lui Jane s-a întărit. „Luni de zile? După tot prin ce am trecut, mă înșeli?”
„Jane, pot să-ți explic,” a bâiguit Mike.
„Nu,” l-a întrerupt Jane cu o voce rece și controlată. „Nu trebuie să-mi explici nimic. Am văzut destul. Ieși din mașina lui Allison și ia-ți amanta cu tine.”
Mike a încercat să o implore, dar Jane a rămas fermă. „Vreau să fii afară din casă până diseară. Dacă pleci în călătoria ta, nu ai nevoie să te mai întorci.
Și doar ca să-ți amintesc – pentru că ai fost infidel, nu vei obține nimic.”
Pe măsură ce plecam, lăsându-l pe Mike și pe amanta lui pe marginea drumului, am simțit un amestec de satisfacție și tristețe.
Jane mi-a mulțumit pentru că i-am arătat adevărul, dar asta nu a făcut situația mai puțin dureroasă.
Nu aveam intenția să dezvălui trădarea lui Mike, dar uneori viața te forțează să joci roluri neașteptate.
Mai târziu, în timp ce stăteam la masa din bucătărie și lucram la un articol pentru rubrica mea, m-am gândit la acea zi.
Nu este ușor să-i distrugi cuiva iluzia fericirii, dar Jane merita să știe adevărul.
La final, am fost bucuroasă că am decis să-mi protejez prietena, în loc să întorc privirea.
Tu ce ai fi făcut în locul meu? Uneori, a face ceea ce este corect înseamnă să iei decizii dificile, dar la final merită întotdeauna.