AU RÂS DE DOI BĂTRÂNI CARE SE ȚINEAU DE MÂNĂ PE BULEVARD… DAR CE AU VĂZUT O ORĂ MAI TÂRZIU LE-A SCHIMBAT COMPLET SEARA

Femeia respira tot mai greu, privirea îi era pierdută, iar mâinile îi tremurau.

— Nu vă apropiați de mine! a strigat din nou.

Ioana și Bianca au rămas nemișcate o clipă. Tot ce fusese, cu o oră înainte, motiv de râs, devenise acum greu de privit.

Bianca a făcut un pas înainte, cu o voce blândă:

— Doamnă… stați puțin liniștită… am ceva frumos pentru dumneavoastră.

Femeia s-a oprit, confuză.

— Ce?

— Un ruj… roșu… vreți să vi-l dau?

Privirea ei s-a schimbat ușor.

— Roșu…?

— Da… unul foarte frumos.

— Mie îmi plăceau rujurile…

— Știu… dar trebuie să stați liniștită.

Femeia a dat încet din cap. Respirația i s-a domolit.

Bărbatul a închis ochii o clipă, ca și cum ar fi adunat în el toată oboseala.

— Mulțumesc… a spus în șoaptă.

În depărtare, se auzea deja sirena ambulanței.

Fetele au rămas lângă ei până când a ajuns. Au privit cum paramedicii o urcă pe femeie pentru a o liniști și monitoriza, iar bărbatul urcă lângă ea, fără să-i dea drumul la mână.

Când ușile s-au închis, strada a redevenit liniștită.

Ioana și Bianca au rămas pe trotuar, cu pachetul de țigări neatins.

— Noi râdeam de ei… a spus Ioana încet.

Bianca a dat din cap.

— Și el doar încerca să mai prindă momentele în care ea își amintea de el.

Au tăcut câteva clipe.

Clubul pulsa în spatele lor, la fel ca înainte.

Dar ceva se schimbase.

— Hai… nu mai vreau să intru înapoi, a spus Bianca.

— Nici eu.

Au plecat încet, fără grabă, fără râsete.

În urma lor, orașul continua la fel.

Dar pentru ele, seara nu mai era aceeași.

Uneori, ceea ce pare ciudat sau nepotrivit ascunde o luptă nevăzută și o iubire pe care nu ai învățat încă să o înțelegi.


Autorul și editorul nu își asumă responsabilitatea pentru exactitatea evenimentelor sau pentru modul în care sunt portretizate personajele și nu sunt răspunzători pentru eventuale interpretări greșite. Această poveste este oferită „ca atare”, iar orice opinii exprimate aparțin personajelor și nu reflectă punctele de vedere ale autorului sau ale editorului.

Numele, personajele și anumite detalii au fost adaptate pentru a proteja intimitatea celor implicați și pentru a reda povestea într-o formă cât mai clară și coerentă. Orice asemănare cu persoane sau situații reale poate fi întâmplătoare. Emoțiile și trăirile prezentate aparțin personajelor și fac parte din firul narativ al acestei povești.